Fandomの編集方法を学ばなければ
(人任せし過ぎは)駄目です
自分は広報と翻訳に専念するべきか?
何かに専念するほうが良いかと
勢いでなにかすると一気にやる気がなくなる (=burnout) ことがあるので…
アドバイスありがとう。
翻訳をしていかなかれば
ごめんこれ翻訳お願いできる?(人任せ)
Locker of Losers
Tiny Loser Chamber
Weak Trembling Fortress
Yoyleberry
ああとアイテムのカテゴリにリンク入れておいたよ
自分は台本とかの翻訳を中心にしてたんだけども....
記事のこと?
タイトル翻訳ブログも開戦しなきゃ
名前の翻訳お願い
記事は無理しなくていいよ
あなたの考えは?